中英文不能直譯:身體不適不能説「uncomfortable」?

中英文兩種語言差異非常大,中英直接將想到的直能説中文直譯成英文的話,可能會用錯詞性,譯身說出奇怪的中英句子喔。來看看今天辦公室又發生了什麼事情吧!直能説

情境對話

David今天和Amy討論工作到一半,譯身腳不小心踢到桌角,中英他就大叫:

It’s so hurt!(好痛喔!直能説)

Amy也趕快關心David的譯身傷勢如何。所幸看起來無大礙,中英Amy就放心了。直能説

但是譯身,機靈的中英你們,有沒有發現,直能説可憐的譯身David英文好像又說錯了耶!那到底哪邊說錯了呢?一起想一想,想完後往下看解答!

破解NG英文

在中文裡,「痛」是形容詞,所以「很痛」會很直覺想要說so hurt。但是hurt這個單字要來描述某個地方痛時,在英文中很常使用「動詞」的用法,意思是「使感到疼痛、弄傷」。所以我們會說:

That hurt.(好痛喔。)

→ 這句話的that指的就是「腳踢到桌腳」這件事情讓你很痛,而因為「腳踢到桌腳」這件事情已經發生了,所以是用過去式動詞hurt。這句話是母語人士很常用的說法喔。

My foot hurts.(我的腳好痛。)
= It hurts.(腳好痛。)

→ 這裡的it是指你踢到桌子的「腳」很痛,這裡運用代名詞代替喔。

而這是錯誤的:

It’s so hurt! (X)

其他hurt作為動詞的例句還有:

  • Emma said her head hurts.(Emma 說她的頭很痛。)
  • He said something harsh to me. That really hurt.(他對我說了很尖銳的話。那真的很傷人。)
  • What Alice did really hurt his feelings.(Alice 做的事情真的傷了他的心。)

不過hurt也可以當形容詞,通常是指「(身體上或心理上)受傷的、疼痛的」。例如:

  • I felt hurt when you said that to me.(你那樣對我說的時候讓我感覺很受傷。)
  • Please put away the knife so no one gets hurt.(請把刀子收起來,才不會有人受傷。)

看完了這則【NG英文】教學後,別再弄錯hurt的用法囉!以後要說「好痛」,記得要說That hurt.


上班或上學總會碰到生病的時刻,那遇到生病時,要怎麼用英文表達呢?如果你要請假,要怎麼說:「我今天人不太舒服」呢?說I feel uncomfortable.對嗎?

情境對話

今天David起床後頭暈目眩,沒辦法上班了,只好打電話到公司請假。打到公司後,John老師接起電話,David就說:

Hi, John. I’m afraid I have to take a day off today. I feel uncomfortable today.
(嗨,John。恐怕我今天要請假了。我覺得不舒服。)

John老師愣了一下,但很快就反應過來說:

Don’t worry. Take care!(別擔心。保重!)

雖然John老師聽懂了,但其實David說的這幾句話有錯誤的地方喔,大家一起來找碴,請問哪邊說錯了呢?

破解NG英文

你猜對了嗎?就是最後一句話說錯了。我覺得身體不舒服,其實不能說I feel uncomfortable喔!

I feel uncomfortable.

代表的意思其實是偏向「心理上的不舒服」,是「不自在、不安的、感到不舒適的」。例如:

  • I feel uncomfortable around new people.(我在新認識的人旁感到不自在。)
  • The way you talk to me makes me feel uncomfortable.(你跟我說話的方式讓我感到不舒服。)

Uncomfortable還有另一種用法,是指「造成身體上不舒適的」。例如:

  • We’re sitting on an uncomfortable chair.(我們坐在一張不舒適的椅子上。)

那回到情境對話,「身體不舒服」到底該怎麼說?可以這樣說:

  • I'm not feeling well.(我覺得身體不太舒服。)
  • I don’t feel good.(我覺得身體不太舒服。)
  • I'm sick.(我生病了。)
  • I’ve been feeling ill for two days.(我已經不舒服兩天了。)

或也可以明確說出你哪裡不舒服:

  • I felt dizzy, and it started yesterday.(我從昨天就開始頭暈了。)
  • I had a headache.(我頭痛。)
  • I felt like vomiting after I got up today.(我今天起床後有點想吐。)

看完今天的講解,是不是有突破你的盲點呢?原來「我今天人不太舒服」是不能說I feel uncomfortable.的喔!希望今天的【NG英文】有幫助到你。

延伸閱讀:【英文學習APP】想用手機學好英文?這款APP做到了!

本文經希平方 - 線上學英文授權刊登,原文合併〈【NG 英文】「好痛!」的英文不能說 It's so hurt!〉和〈【NG 英文】「我身體不舒服」竟然不能說 I feel uncomfortable?!〉後發表

責任編輯:潘柏翰
核稿編輯:翁世航

苏ICP备16002488号-1